lunes, 8 de diciembre de 2008

Que bueno. . .

Iba caminando por la calle el otro día, cuando ví el letrero de un negocio. Uno de esos que tienen el nombre en letras muuuy grandes y que no anuncian con texto lo que venden, si no que esperan que la gente lo sepa con sólo ver sus aparadores. El nombre del local era un apellido, y al verlo hizo que pensara en lo siguiente:

"Órale, sé inglés y mis amigos también. . . ¡Qué bueno que no me apellido GAYTAN!"

6 comentarios:

Alonzo dijo...

este.... SALUDOS MUCHACHO QUE NO ENTENDI!

Argel dijo...

:S chare desu!! Gaytan? que no es una tienda de sombreros en los portales?

Hector Fragoso dijo...

No entedí el chiste, con peras y manzanas porfavor, ya que usté, querido amigo Suldyn es una mente avanzada...:(

Christian Domínguez Pérez dijo...

Para los que no entiendan, no se preocupen que aquí está su amigo Suldyn:

GAYTAN, dividiéndolo tenemos dos palabras en inglés:

GAY: . . . no tengo que explicar ¿o si?

TAN: Bronceado.

Voila!!

Kitsune dijo...

Yo sí había entendido, Suldyn, y me dio mucha risa, no te preocupes, aún no pierdes el toque del juego d epalabras
;)

Master Pei dijo...

Y si el Kurosawa estuviera aquí diría...

Jejeje... no es cierto, compadre. ¡Te queremos, Suldyn, te queremos...!